La Tristesse des Anges

Livre traduit de l’islandais, de Jón Kalman Stefánsson

Où il est question de neige, de froid, de vent, de solitude, d’un postier Jens, d’un Gamin dans les doutes de l’adolescence, de marche et de lutte dans la neige, de gel, de Geirprúdur ou de Fridrik , de rencontres improbables, de mondes oubliés.

C’est un livre de 400 pages qui fait suite au roman Entre ciel et terre, 400 pages au milieu de tempêtes de neige islandaises, 400 pages pour décrire la tournée de quelques jours d’un postier , 400 pages d’une grande réussite littéraire.

Capture d’écran 2015-12-07 à 14.12.18

Advertisements

Ecrire un petit mot …

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: